音樂專輯

威爾第罕見詠嘆調曲集
2013年 07月 16日
産品編號: 88765443682
卡芭葉(女高音) Montserrat Caballé

 六、七零年代最出色的西班牙重抒情女高音。
 兼擅德語、義語歌劇的首席女高音。
 巔峰時期的完美歌藝見證。

今年是西班牙女高音卡芭葉八十大壽之年,這份她在六零年代後期,她剛崛起初期灌錄的威爾第罕見詠嘆調集重新發行,是對這位縱橫七、八零年代威爾第演唱的重抒情女高音的一大獻禮。卡芭葉的生涯是靠演唱德語戲劇女高音曲目像是莎樂美和輕抒情女高音的莫札特起家的,這對五零年代以安赫莉絲為首的西班牙女高音而言是很罕見的,因為當時她們大部份都主攻義大利歌劇,畢竟西班牙語和義大利語在語種上的接近,讓她們擁有先天的語言上優勢,但卡芭葉顯然具有強烈的企圖心和勇於自我挑戰的天性,這點在她整個演唱生涯中都可以看見。但她一連唱了十多年的的阿拉貝拉、莎樂美歌唱事業卻都一直未見大紅大紫,一直到一九六五年,她已經三十三歲時,卡內基音樂廳臨時邀請她替代次女高音瑪麗蓮荷恩演唱董尼采第歌劇《露奎西亞波吉亞》演出,她才終於得以一吐多年抱負,憑著驚人的美聲歌藝征服全場,在全劇結束後,贏得全場長達二十五分鐘的起立鼓掌,但其實,這個角色她只花了一個月時間準備,也因為這麼驚人的實力和紮實的基本功,讓她成為後卡拉絲時代最耀眼的美聲歌劇女高音。

原本就具備德語歌劇的基本優勢,不但讓她橫跨德、義語歌劇兩邊,從玫瑰騎士的元帥夫人唱到董尼采第最罕見的歌劇。這份錄音,就是在她征服了卡内基音樂廳後不久,為唱片公司錄下的,當時她接連幫唱片公司錄了羅西尼罕見詠嘆調集、董尼采第罕見詠嘆調集和這片威爾第罕見詠嘆調集,這展示了她為自己生涯所作的規畫,她有意填補之前許多歌劇院長久缺席的一些罕見劇碼,而她這份計畫,不久就隨著她與卡列拉斯合作的一系列威爾第罕見歌劇而得以實現。卡芭葉的演唱,雖然具有戲劇女高音的實力,但其實她最為人津津樂道的卻是獨步歌劇界的極弱音,她擁有非常強的氣息控制能力,可以瞬間從最大音量降到極弱音,而且在歌劇院最遠的角落裡,都還能清楚聽到她的極弱音,這要有很好的腹腔支持和正確的發音,六零年代後期她巔峰時期有次在義大利維隆納露天劇場唱唐卡洛中的伊莉莎白,劇中一首詠嘆調最後一個音,她足足維持了二十小節不用換氣也不休息,和管弦樂團的伴奏同時結束,讓人見識到她驚人的氣息控制,這份錄音中,就紀錄了她這時期最出色的演唱。

【收錄曲目】
Un Giorno di Regno (Il finto Stanislao)
Act I
1. Ah! Non m'hanno ingannata!...Grave a core innamorato
2. Se dee cadar la vedova
I Lombardi
Act IV
3. Qual prodigio!...Non fu sogno!
I due Foscari
Act I
4. No, mi lasciate...Tu al cui sguardo onnipossente
5. Che mi rechi?...La clemenza!
Alzira
Act I
6. Riposa. Tutte, in suo dolor vegliante
7. Da Gusman, su fragil barca
8. Alta pietade ogn'anima...Nell'astro che più fulgido
Attila
Act I
9. Liberamente or piangi...Oh! nel fuggente nuvolo
Il Corsaro
Act I
10. Egli non riede ancora!
11. Non so le tetre immagini
Aroldo
Act II
12. Oh, cielo! Dove son'io!
13. Ah! dagli scanni eterei