先有卡德,然後才有皮亞佐拉”!! 法國出生、兩歲來到阿根廷首都布宜諾斯艾利斯的卡德(Gardel),見證了阿根廷 這個南美最大文化古都自20年代以來的繁華變化,並藉著一首首的探戈歌謠,唱出 阿根廷的靈魂。台灣的聽眾或許不熟悉卡德這個名字,但你一定聽過他著名的探戈 歌謠「por una cabeza」。這首被電影「女人香」和「魔鬼大帝」選為配樂,同時也 被小提琴家帕爾曼改編在他的電影音樂演奏集中而讓許多人詢問不已的曲子,就是 卡德最動人的探戈歌曲之一。只要您看過艾爾帕西諾所飾的盲人在電影中就著這首 歌的探戈節奏,與女性共舞的那幕驚心動魄又懸宕不已的畫面,想必這首歌曲早就 深深烙在您的腦海中了。 來自阿根廷的男高音艾瓦雷茲是90年代竄起、被視為最有希望接替三大男高音 的實力新秀。然而就在他歌唱事業如日中天之際,卻毅然地回到祖國阿根廷,開始 探索屬於這裡的民族音樂。他的嗓音中帶有一種探戈樂特有的顫抖,那是只有曾經 在那塊土地上生活過、聽過、唱過Tango的人才有的脈動。片中他選唱的都是卡德 在1935年因車禍去世前所灌錄的歌曲。這些作品都是探戈音樂史上最早,也是最讓 人懷念、最有味道的旋律。經過卡蘭德瑞里(Jorge Calandrelli,近期的作品包括電影 「臥虎藏龍」)的編曲後,不僅帶有濃厚且懷舊的探戈氣氛,還同時兼顧到每一曲之 間細膩的差異。為了要捕捉探戈音樂的精髓,他們特別回到布宜諾斯艾利斯,並請 來探戈大師皮亞佐拉生前最喜愛的編曲兼鋼琴家齊格勒前來演奏,齊格勒所帶領的 「新探戈樂團」繼承了皮亞佐拉創新式的探戈風格,是當代探戈樂界的翹楚。 本片最後,更特別動用最新的混音技術,讓艾瓦雷茲得以跨越時空與卡德合唱 他在過世前最後一年錄下的經典名曲「我親愛的布宜諾斯艾利斯」,為這張傳世鉅 作劃下完美的句點。 “””
Disc 1
- Tomo y Obligo
- Tomo y obligo (Tango)
- Soledad (Tango Cancisn)
- Soledad
- El Die Que Me Quieras
- El Dma que me quieras (Cancisn)
- Por una cabeza
- Volver
- Volver (Tango cancisn)
- Mano a mano (Gran tango)
- Mano a Mano
- Cuesta Abajo
- Cuesta abajo (Tango cancisn)
- Gol