Skip to content
Jonas Kaufmann/ Verdi: Otello (2CD)

Jonas Kaufmann/ Verdi: Otello (2CD)

考夫曼 Jonas Kaufmann (男高音)
帕帕諾 Antonio Pappano (指揮)
義大利國立聖奇西里亞學院管弦樂團與合唱團
Orchestra e Coro Accademia Nazionale Di Santa Cecilia

 當紅男高音考夫曼已成為當今奧泰羅的代言人。
 考夫曼演唱生涯最燦爛的里程碑錄音。
 每日郵報:毫無疑問地,他是自多明哥以來,此角色在聲音與體能上最具魅力的一人。

本集為威爾第歌劇《奧泰羅》的完整錄音,由當紅男高音考夫曼演唱奧泰羅一角,而他也以此豎立演唱生涯的里程碑。專輯中,奧泰羅的妻子得絲德蒙娜(Desdemona)由Federica Lombardi擔綱,奧泰羅的旗手依亞戈(Jago)則由Carlos Alvarez飾唱。並由帕帕諾指揮義大利的國立聖奇西里亞學院管弦樂團與合唱團合作演出。

早在2001年,考夫曼便曾在芝加哥抒情歌劇院所製作的《奧泰羅》中,擔任將領卡西歐(Cassio)一角,以致於2013年他便在「威爾第專輯」中演唱了兩首奧泰羅的詠歎調。2017年,他終於在倫敦的皇家歌劇院獨挑大樑演唱奧泰羅一角。

在完成本集錄音之前,考夫曼與指揮帕帕諾已經在倫敦與慕尼黑的劇院中數度合作此劇,並留下錄影專輯。當時紐約時報評論其演出:「在門票全數售完的皇家歌劇院中,考夫曼先生首度在此亮相,他冷靜且自信地位所有的人獻唱。他的歌聲讓人回想起維奈(Vinay)、維克(Vickers)等諸位大師現場的演出與經典的錄音,僅一晚的時間,便己躋身他們的行列」。每日郵報:「毫無疑問地,他是自多明哥以來,此角色在聲音與體能上最具魅力的一人」。

泰晤士報亦表示:「最引人注目的便是考夫曼所飾唱的奧泰羅,他是這個時代最好的男高音,並扮演歌劇史上最嚴苛的角色之一。他那莊嚴完美的演唱,實在沒有太多可以挑剔的地方;無論是高音或是低音,他那滔滔不絕的分句,以及對動態的控制,皆為典範。」

《奧泰羅》一劇為意大利男高音角色的巔峰之作,在聲音和戲劇性方面,對歌手的要求都嚴苛。考夫曼表示:「那些致使奧泰羅猜疑情緒沸騰的音色……,簡單的說,就是作品從頭到尾都具有強大的情感張力。若一旦你掌控了聲音與情緒,便能成功駕馭。」

這套豪華限量版的專輯,包含兩張CD與解說冊及多國對譯歌詞,並在條件優異的錄音室中,完成當代最具代表性的《奧泰羅》錄音。演唱者與指揮家均為一時之選,所呈現出來的音樂性與戲劇性,肯定成為新時代的演出錄音典範。正如同倫敦旗幟晚報(Evening Standard)所說:考夫曼的演唱「足以名列最佳的奧泰羅演出之一」。

CD 1

  • Una vela! Un vessillo
  • Esultate! L’orgoglio musulmano
  • Roderigo, ebben, che pensi?
  • Fuoco di gioia!
  • Roderigo, beviam!
  • Innaffia l’ugola!
  • Capitano, v’attende la fazione ai baluardi
  • Abbasso le spade!
  • Già nella notte densa
  • Act II: Non ti crucciar
  • Act II: Vanne! La tua meta già vedo
  • Act II: Credo in un Dio crudel
  • Act II: Eccola... Cassio, a te!
  • Act II: Ciò m'accora
  • Act II: Dove guardi splendono
  • Act II: D'un uom che geme
  • Act II: Se inconscia, contro te, sposo, ho peccato
  • Act II: Desdemona rea!
  • Act II: Tu?! Indietro! Fuggi!!
  • Act II: Ora e per sempre addio
  • Act II: Pace, signor
  • Act II: Era la notte, Cassio dormia
  • Act II: Oh, mostruosa colpa!
  • Act II: Sì, pel ciel marmoreo giuro

CD 2

  • La vedetta del porto ha segnalato
  • Continua
  • Dio ti giocondi, o sposo
  • Esterrefatta fisso
  • Dio! mi potevi scagliar tutti i mali
  • Ah! Dannazione!
  • Vieni; l'aula è deserta
  • E intanto, giacché non si stanca mai la tua lingua
  • Quest'è il segnale che annunzia
  • Viva! Evviva! Viva il Leon di San Marco!
  • Il Doge ed il Senato salutano
  • Messere, son lieto di vedervi
  • Messeri, il Doge
  • A terra! Sì, nel livido fango
  • Quell'innocente un fremito
  • Fuggite! - Ciel! - Tutti fuggite Otello!
  • Era più calmo?
  • Mia madre aveva una povera ancella
  • Piangea cantando nell'erma landa
  • Ave Maria, piena di grazia
  • Chi è là?
  • Diceste questa sera le vostre preci?
  • Aprite! Aprite!
  • Niun mi tema